Quel est le chapitre le long de la Bible?

Quel est le chapitre le long de la Bible?

Le psaume 119 (118 dans la numérotation de la Septante) est le plus long des psaumes ainsi que le plus long chapitre de la Bible. Il est désigné en latin par ses premiers mots, Beati immaculati in via.

Quel est le nom le plus court de la Bible?

Mathusalem

Mathusalem
Vitrail se trouvant au sud-ouest du transept de la cathédrale de Canterbury et représentant Mathusalem.
Famille
Père Hénoch
Mère Edni (selon Jubilés)
LIRE AUSSI :   Quelle est la nature des Lettres persanes?

Quelle est la phrase la plus courte de la Bible?

La citation la plus courte de La Bible est : « La vie n’est qu’un souffle. » .

Qui a traduit la Bible en chapitre et en verset?

La Bible est découpée en chapitres et en versets. Le découpage en chapitres date du XIII e siècle, tandis que celui en versets, établi par les massorètes au X e siècle, ne se répand qu’à partir du XVI e siècle.

Quel est le livre de la Bible le plus long?

Livre du Pentateuque. Bible. Livre de l’Ancien Testament.

Quel est le nom le plus long du monde?

Le plus long : 163 caractères. C’est le nom complet de la ville de Bangkok, en Thaïlande : Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Quel est le livre le plus long de la bible?

Comment citer un passage de la Bible?

Inscrivez en premier le chapitre, suivi d’un point, puis le numéro du verset (Ex. : 1,5). Si la citation est prise dans plusieurs versets, indiquez le verset de départ, mettez un tiret (–), puis le verset de la fin de la citation (Ex. : 1,5–9). Fermez la parenthèse.

LIRE AUSSI :   Comment soulager Apres-rasage pubis?

Quel est le livre le plus long de l’Ancien Testament?

L’Évangile selon Luc (Τὸ κατὰ Λουκᾶν εὐαγγέλιον) a pour auteur Luc (médecin et selon la tradition chrétienne, compagnon de Paul). C’est le plus long des quatre Évangiles retenus dans le Nouveau Testament. Il raconte la vie du Christ, même s’il ne l’a pas connu personnellement.

Qui a traduit la Bible en latin pour la faire connaître à tous?

La Vulgate est une version latine de la Bible, composée d’une part, en majorité des traductions faites à la fin du IV e siècle par Jérôme de Stridon, et d’autre part de traductions latines indépendantes de ce dernier appelées Vetus Latina (« vieille [bible] latine »).

Qui a traduit la Bible pour la première fois?

1535, la Bible d’Olivétan (à Neuchâtel) : première traduction réalisée à partir des textes originaux en hébreu et en grec. Pierre Robert, dit Olivétan, est probablement un cousin de Jean Calvin, qui préface en latin l’ouvrage. La traduction est accompagnée de nombreuses notes d’érudition.

LIRE AUSSI :   Pourquoi Coca-cola a du succes dans le monde entier?