Table des matières
Quand utiliser UM allemand?
– lorsqu’elle précède un nom (commun ou propre) se traduit impérativement par für ; – lorsqu’elle introduit un verbe à l’infinitif, se traduit impérativement par um zu.
Comment utiliser um zu?
zu’ : Phrase principale, um + compléments + zu + verbe à l’infinitif.
- Exemple: Ich treibe oft Sport, um mit meinen Freunden zu sein. / Je fais souvent du sport pour être avec mes amis.
- Remarque : Si le verbe de la complétive a une particule séparable, le ‘zu’ s’insère entre la particule et le radical.
Comment utiliser Anstatt?
Infinitive (um zu, anstatt zu, ohne zu) – cours
- Les infinitives.
- Exemple : Ich kaufe ein Haus, ohne an die Zukunft zu denken.
- anstatt + compléments + zu + verbe à l’infinitif.
- Exemple: Ich kaufe ein Haus, anstatt um die Welt herum zu reisen.
- Remarque:
Comment utiliser von en allemand?
Quand on parle de déplacement (rentrer de quelque part par exemple), on utilise von s’il s’agit d’une réunion, cérémonie, fête, cours etc. et aus s’il s’agit d’un local, logis etc. Ich komme vom Unterricht.
Comment utiliser UM en allemand?
Prépositions (am et um) – cours
- Um et am.
- On utilise ‘am’ devant les jours, les moments de la journée (Abend, Morgen, Nachmittag…)
- On utilise ‘um’ devant l’heure.
- Exemple : Ich muss um 11 Uhr weggehen.
- Exercice.
- Choisissez la préposition qui convient dans chacune des phrases.
Comment utiliser Ohne en allemand?
L’expression de l’absence avec ohne… zu peut se traduire par « sans » et relie la phrase principale et l’infinitive lorsque les sujets de celles-ci sont les mêmes. Si tel n’est pas le cas, on utilisera ohne… dass + indicatif. Er folgte mir, ohne zu zögern.
Comment utiliser Jedoch?
Jedoch est un adverbe qui est très proche de la conjonction de coordination doch, ce qui fait qu’on les confond facilement. Jedoch signifie toutefois, cependant. Exemple: Mein Bruder wäre gerne zu deinem Hochzeitsfest gekommen.